Skip to content

oc-i18n-manager

适用场景

  • 给菜单配置、窗口标题、窗口内业务页面、框架组件文案添加或维护翻译
  • 工具栏语言切换、新增语言包
  • 检查缺失翻译
  • 维护应用 src/localessrc/menu、api fake menu 数据、defineWindow 标题、useI18ni18n.global.t、SFC 内联 <i18n>

使用方式

直接说明以下信息即可:

  • 目标应用,例如 example
  • 要添加 / 维护哪些文案,或要做哪类操作(新增翻译、检查缺失、加语言、开语言切换器)

示例:

text
在 example 应用里给「报表」菜单和窗口标题加上中英繁三语翻译,
并在报表页面内加上「导出」按钮的内联文案。

文案归属

技能会按使用范围决定文案位置:

  • 菜单项、窗口标题、页面头部标题 → locales/lang/menu/*.json
  • 某个窗口页面内部专用文案 → 该 .vue<i18n lang="yaml">
  • 多个业务页面共享文案 → 对应业务模块的全局 JSON
  • 框架组件、工具栏、舞台、账号、登录等文案 → locales/lang/app/**/*.json

结果

根据需求通常会修改:

  • apps/<app>/src/locales/lang/menu/*.json
  • apps/<app>/src/locales/lang/app/**/*.json
  • apps/<app>/src/views/windows/**/*.vue<i18n> 块或 defineWindow 标题)
  • apps/<app>/src/menu/**/*.ts
  • 启用语言切换器时会修改 apps/<app>/src/settings.ts(遵循 oc-framework-settings 规则)

关键约束:修改全局 JSON 时所有语言文件必须同步,不要只更新 zh-cn;新增语言必须同步 localesInfo